MEĐIMUREC POLIGLOT

VIDEO Anton Lisjak iz Domašinca govori čak 25 jezika! Najneobičniji koji je dosad učio je – mađarski

Diplomirani poredbeni slavenski jezikoslovac i teolog te magistar povijesti svoje je poznavanje stranih jezika odlučio zabilježiti video snimkom

‘Koliko jezika znaš toliko ljudi vrijediš’ kaže latinska izreka
koja dokazuje čovjekovo bogatstvo stečeno učenjem stranih jezika,
a koje je samo po sebi neprocjenjivo. To zna i Međimurec
Anton Lisjak koji dobro poznaje
i govori čak 25 jezika!

Diplomirani poredbeni slavenski jezikoslovac i teolog te magistar
povijesti svoje je poznavanje stranih jezika odlučio zabilježiti
video snimkom koju je objavio na svom YouTube kanalu Slaweniska
dela (izvorno: *Slåwěnьska děla), a koji možete pogledati u
nastavku.

Kako kaže Anton, od živih jezika koje poznaje i koristi
najomiljeniji su mu slavenski u koje se ubrajaju: slovenski,
hrvatski, poljski, ruski, srpski, makedonski, bugarski,
ukrajinski, bjeloruski, gornji lužičkosrpski, donji lužičkosrpski
te slovački, dok od neslavenskih suvremenih jezika tečno govori
engleski i njemački.

Osim toga, uz pomoć latinskog, Anton razumije španjolski i
talijanski, a na Teološkom fakultetu u Ljubljani počeo je učiti
hebrejski jezik kako bi bolje razumio Sveto Pismo. Tome je zatim
dodao i novozavjetni grčki, a nedavno je počeo učiti mađarski i
litavski!

Od mrtvih jezika, ili bolje reći starih jezika, najbolje se
koristi praslavenskim, staroslavenskim i ruskim
crkvenoslavenskim, koji se i danas živo koristi u pravoslavnoj
Crkvi i u slavenskim grkokatoličkim zajednicama, zatim latinskim,
u mnogo manjoj mjeri novozavjetnim grčkim, svetopisamskim
hebrejskim te gotskim.

– Trenutno posvećujem najviše vremena izučavanju slovačkog,
bugarskog i ukrajinskog, prema posebno razrađenom sustavu o kojem
ću više reći u jednom od svojih budućih videa. Usavršavam i
ostale slavenske jezike, neprestano čitajući knjige na teme koje
me zanimaju na tim jezicima te slušajući vijesti na tim jezicima,
rekao je Anton.

U video snimci koristi se nadimkom ‘Rastislav’ a koji, kako kaže,
nije bez značenja.

– Nadimak mi je Rastislav u čast sv. Rastislavu Moravskom.
Rastislav je naime bio velikomoravski knez koji je upravljao
zemljom na slavu Božju i na korist svim slavenskim narodima, na
njihovu uzajamnost i slogu te za primjer drugim narodima. To je
nekako ono što i mene u životu vodi. Moglo bi se ukratko reći
‘Vjera u Boga i Slavenâ sloga!’. To je ujedno i ono što me
najviše motivira u učenju raznih jezika, ispričao je Anton.

Na pitanje koji je jezik najduže učio, kaže, doista je teško
odgovoriti, no priznaje kako je mađarski jezik nešto
najneobičnije s čim se do sad susreo.

– Govoreći iz svog iskustva smatram da se jezik počinje učiti
jednom, a uči ga se do kraja života. Uvijek se može naći nešto
novo, nešto što vas iznenadi, oduševi. Kad bih već morao reći
koji mi jezik najteži za učenje zacijelo bi to mjesto dobio
mađarski, kazao je.

Na snimanje videa u kojem govori na različitim jezicima nadahnuli
su ga drugi poligloti sa svojim videima.

– Moj kanal Slaweniska dela na YouTube platformi nazvan
je na praslavenskom jeziku, jeziku čiji su potomci svi suvremeni
slavenski jezici. Posvećen je svemu što je vezano uz Slavene.
Naglasak je stavljen na sličnosti između slavenskih naroda i na
ono što nas povezuje, razne povijesne ličnosti i događaje koje su
nas tijekom čitave povijesti povezivale. Uspoređujem slavenske
narode u nadi da će to pridonijeti boljem poznavanju i međusobnom
poštovanju između Slavena, poručio je za kraj Anton te pozvao sve
koje takve stvari zanimaju ili pak žele saznati nešto više o
temi, da se pretplate na njegov kanal!

Preporučeno
Imate zanimljivu priču, fotografiju ili video?
Pošaljite nam na mail info@emedjimurje.hr ili putem forme Pošalji vijest
Komentari
Najnovije