Udruga Kajkavska Renesansa je z Međimorja organizirala svečanu tribinu v Zagrebu. Makar je 1. knjiga na Kajkavskom književnom jeziku tiskana v Međimorju, Zagreb je bil kulturno i književno središče Kajkavcov.
Na Den materinjskih jezikov je udrugi Kajkavski Renesansi po 1. put na jenom mestu v Zagrebu uspelo skupiti vse glavne Kajkavske udruge, kulturne stvaratelje, jezikoslovce te zainteresirane za Kajkavski z vseh Kajkavskeh krajov. More se slobodno povedati da je to bil glavni kajkavski događaj za ovo leto šteri je dal nove impulse Kajkavskom i Kajkavcom!
Prek 80 ljudi je v Velki dvorani Novinarskoga doma uveličalo svečanost povodom dobivanja ISO jezičnoga koda za Kajkavski književni jezik. Gospođa Nada Klašterka, rođena Čakovčanka, je svojim nadahnutim recitalom Kajkavske poezije započela svečanu večer. Predsednik Kajkavske Renesanse Mario Jembrih je povedal o procesu dobivanja ISO jezičnoga koda te o značaju novih mediji za Kajkavski, a čez tribinu je vodila Tajana Tkalčić.
Prof. dr. sc. Alojz Jembrih je govoril o povijestni dimenziji Kajkavskoga književnoga jezika te njegvom denešnjem vrednuvanju. Z Međimorja su bili prisutni prof. dr. sc Zvonko Kovač, Lidija Bajuk štera je govorila o angažmanu svoje udruge te je naglasila važnost povezivanja prisutnih udrugi i drugih prisutnih, studenti Janja Dora Ivančić i Fran Ivančić, te Franjo Oreški ki je dal viđenje sprave Kajkavskoga z međimorske perspektive.
Razvila se živa diskusija v šteri su sudelovali Muži Zagorskog Srca, Kajkavsko Spravišče, Plemenita opčina Turopolje, Udruga Kajkavijana, kulturni stvaratelji, vučitelji i vučiteljice osnovnih i srednjih škol z Zagreba, Podravine, Prigorja, Zagorja, Samobora i Siska. Tribinu je zaključil pesnik Zvonko Kudelić Žuna s svojom pesmom “Kraj”.
Drago nam je kaj su na tribini sudelovali vnogi angažirani i kreativni ljudi z vseh generaciji. S jezičnim ISO kodom, internacionalnem priznanjem Kajkavskoga književnoga jezika i s vnogemi mlademi ljudi angažiranim na Kajkavskom, Kajkavski gledi v svetlu budučnost!