prevela egipatska književnica i novinarka
NOVO PRIZNANJE Poezija Čakovčanke Stanke Gjurić prevedena na arapski jezik
Nakon prijevoda pjesama na arapski, Gjurić će imati još jedan razlog da svoju prevedenu poeziju ukoriči
Poezija poznate poetese i esejistice, Čakovčanke Stanke Gjurić, ovih je dana prevedena na arapski, a prevela ju je slavna egipatska književnica i novinarka Azza Badr.
Badr je pjesnikinja i novelistica, a zaposlena je kao urednica u uglednom magazinu 'Sabah El Khair' u Kairu.
Nakon prijevoda pjesama na arapski, Gjurić će imati još jedan
razlog da svoju prevedenu poeziju ukoriči, kao što je to već
učinila s mnoštvom svojih tekstova na stranim jezicima, objavivši
ih u (dvojezičnim) knjigama na engleskom i talijanskom, poput
poetske zbirke 'Contravveleno o coltivazione della follia' ili
proze 'Dnevnik vodonoše/The Diary of an Aquarian', te esejistike
i poezije u knjizi 'Unveiling reality'.
-
Odbojkaški klub Međimurje Centrometal u subotu je bio odličan domaćin iznimno jakog međunarodnog turnira u odbojci za seniore
-
Veselo je u obiteljima Flinčec i Medved iz Okruglog Vrha
-
Hrvatska kadetska atletska reprezentacija nastupila je ove subote, 23. rujna u slovačkoj Trnavi u susretu s reprezentacijama Češke, Slovačke, Mađarske i Slovenije
-
Užasna tragedija dogodila se jučer kada je osobno vozilo sletjelo s ceste i udarilo u metalnu zaštitnu ogradu u Sajmišnoj ulici, nedaleko od podvožnjaka u Čakovcu. Nažalost, vozač vozila preminuo je na mjestu nesreće
-
Tin Srbić (GK Hrvatski sokol Zagreb)je pobjednik CRO-GYM lige za 2023.godinu, natjecanja koje je Hrvatski gimnastički savez pokrenuo prije četiri godine
Reci što misliš!