STANKA GJURIĆ objavila knjigu 'Unveiling Reality' na engleskom jeziku
Nakon svojih ˗ u posljednjih osam godina - putem interneta objavljenih i u Belgiji tiskanih šest knjiga, što proze, što poezije, Stanka Gjurić se nakon točno toliko vremena odlučuje na objavu svog drugog po redu djela prevedenog na engleski.
Za razliku od prošli put kada je bila riječ o dvojezičnom izdanju dnevničke proze (2010.), ovaj put radi se o isključivo engleskoj verziji njezinih lirskih eseja i poezije, pod naslovom „Unveiling Reality“ (Razotkrivanje stvarnosti).
Sadržaj se nastavlja...
-
Nogometaši i dalje odigravaju trening utakmice.
-
Građani su baš uživali
-
Preloška Marina pravi je mamac za šetače
Veći dio knjige (eseje, kao i poeziju) preveo je prof. Vladimir Bubrin iz Toronta, dok se oko prevođenja drugog dijela njezine esejistike pomučio g. Graham McMaster.
Stankina odluka da objavi knjigu za tržište engleskog govornog područja nimalo ne čudi, budući da su izdanja ponuđena na stranici ‘ShopMyBooks’ svjetski dostupna, i luksuzne opreme, dok pak interes za knjigu na engleskom ne treba posebno isticati.
Određeni broj prevedenih eseja već je objavljen u nekima od Stankinih dosadašnjih djela (“Lekcija o drskosti”, “Umijeće življenja”), premda je dobar dio i pjesama i proze na hrvatskom još neobjavljen, odnosno novijeg datuma.
-
Pogledajte u našoj fotogaleriji tko je sve danas posjetio Dravu.
-
Trenutno se nijedan pacijent ne nalazi na respiratoru, a u posljednja 24 sata nije bilo preminulih osoba pozitivnih na COVID-19.
-
Sve će biti jasno 1. ožujka...
-
Nakon što se doznalo da si je isplatio milijunski bonus, Jozinović je smijenjen, a danas radi kao konzultant
-
Policijski službenici poduzimaju radnje u cilju pronalaska počinitelja ovog kaznenog djela.
Reci što misliš!