PIŠE: MARTINA KOVAČ RADMANIĆ

JEZIČNA ŠKRINJICA Živeti na kvartelju

Odakle god nam kvartelj došao, zadržao se u življenju Međimuraca i danas iako u jeziku polako umire, a mladi podstanari se i dalje pitaju kaj je to kvartelj

– Živeli smo ti dvajsti ljet na kvartelju. Neje nam bilo ljepo,
al ne ga bilo penez kaj si zdignemo svoju hižu, a i japa i mama
su bili betežni pak je bilo lježi tak, govorila mi je baka Ana o
svojoj mladosti u prva dva desetljeća braka. Razmišljajući o
njenim riječima, primijetila sam da su živjeli kod roditelja, ali
na kvartelju.

U datom trenutku nisam shvatila u kakvom stambenom odnosu su bili
baka Ana i suprug, no ovaj kvartelj mi je zvonio danima.
Obrativši se starijima i mudrijima naišla sam na razna
objašnjenja no jedno se provlačilo najčešće. Ana i suprug su bili
u podstanarstvu, živjeli su u kući koja nije bila u njihovom
vlasništvu.

– To ti je dekla dok samo živiš v tuđemu pa ti možda nekaj pri
smrti i zapišu, al niti to ti je ne sigurno. Većinom ti je to dok
živiš v jenem delu hiže ili pak v kakvi hižićki na gruntu,
objasnila mi je kasnije baka Ana, a ja sam krenula u potragu za
podrijetlom riječi kvartelj. U njemačkom jeziku imamo riječ
Viertel te latinsku riječ quartus koje u prijevodu znače četvrti
dio nečega pa postoji mogućnost da su se izgovorne varijante
stranih riječi prilagodile kajkavskom govoru i danas ih znamo kao
kvartelj, no jaču etimološku poveznicu od navedenih nismo mogli
pronaći.

Odakle god nam kvartelj došao, zadržao se u življenju Međimuraca
i danas iako u jeziku polako umire, a mladi podstanari se i dalje
pitaju kaj je to kvartelj.

Preporučeno
Imate zanimljivu priču, fotografiju ili video?
Pošaljite nam na mail info@emedjimurje.hr ili putem forme Pošalji vijest
Komentari
Najnovije