Zrinska garda Čakovec predložila je Saboru promjenu teksta 'Lijepe naše'. Početkom 90-ih godina u himnu je ubačeno ‘Sinje more. Peđa Grbin smatra kako nema potrebe za izmjenom teksta himne
S obzirom na to da se ove godine obilježava 100 godina od
protjerivanja Mađara s našeg područja i postavljanja rijeke Mure
kao najsjevernije granice Hrvatske, smatramo da ne bi trebao biti
problem ubaciti ‘Muro, Dravo, Savo’ u stih himne.
Rekao je to za 24sata Đuro Bel,
predsjednik Zrinske garde Čakovec.
Ujedno ističe kako ova promjena ne bi utjecala na glazbu ni ritam
himne.
– Naša inicijativa je krenula lani negdje u studenom, kad smo
imali znanstveni skup. Prijedlog smo Hrvatskom saboru poslali
prije otprilike mjesec dana – dodaje Bel.
Iščekuju, kaže, reakcije.
– Do sada nismo dobili nikakvu povratnu informaciju, no nadamo se
da će Odbor za Ustav uvrstiti to kao točku rasprave i da će Sabor
prihvatiti naš prijedlog – rekao je Bel.
Prije nekoliko godina isto je predlagao i
monsinjor Juraj Kolarić (81) pa smo
pitali jesu li od njega preuzeli inicijativu.
– Istina je da je i on predlagao, a sad nam je i pisao popratni
tekst u inicijativi o povijesti himne i izmjenama. Tako je
početkom 90-ih ubačeno i ‘Sinje more’, i to na prijedlog našeg
Međimurca, pjesnika Milivoja Slavičeka, koji je tad bio
predsjednik Zavičajnog društva Međimurje u Zagrebu
– kaže Bel.
A evo što o eventualnoj izmjeni teksta misli
potpredsjednik Odbora za Ustav i politički sustav Sabora
Peđa Grbin:
“Smatram da je naša himna dobra upravo kakva jest danas i ne
vidim potrebe da je se mijenja”.
Inače, za eventualnu promjenu teksta himne trebao bi se mijenjati
Zakon o grbu, zastavi i himni Republike Hrvatske i lente
predsjednika države. Kroz povijest tekst naše himne doživio je
nekoliko promjena: “sretna” je bila “čestna”, “Dravo” je bila
“hitra”, “svoj narod” je bio “svog doma”, pišu 24sata.