Vjeruje se da 'koranti' kad dođu u goste donose dobru godinu, dobru ljetinu, općenito dobrobit i blagostanje. Također, tjeraju zimu i donose proljeće. Kako bi dašak 'korantskog' raspoloženja osjetili i brojni građani, u suradnji s Turističkom zajednicom Grada Čakovca, dogovoren je njihov nastup u središtu grada
Fašničko raspoloženje zavladalo je u ponedjeljak navečer središtem Čakovca. Naime, u goste su stigli ‘koranti’ iz Rogoznice, naselja u sklopu slovenskog Ptuja, kako bi posjetili svoju sad već bivšu članicu Sabinu Gašparić, koja unatrag pet godina s obitelji živi u Čakovcu.
– Rodom sam iz Ptuja te sam bivša članica udruge ‘koranta’ Rogoznica. Kod nas je običaj da ukoliko netko odseli iz Ptuja u drugi kraj, moraš ‘korante’ pozvati u svoj novi dom. Tako sam ih ja pozvala da dođu u Čakovec. Vjeruje se da ‘koranti’ kad dođu u goste donose dobru godinu, dobru ljetinu, općenito dobrobit i blagostanje. Također, tjeraju zimu i donose proljeće, pojasnila nam je Sabina.
Sabinu Gašparić u svoj novi dom, Međimurje, dovela je ljubav. Nakon što je na Krampuslaufu upoznala Matiju Perčića, člana Udruge svetomartinskih krampusa, rodila se ljubav te unatrag pet godina grade zajednički život u Martanama u Čakovcu. Posebno veselje pak im predstavljaju djeca Vita (9) i Tin (7).
– Kad sam im rekla da u našu kuću stižu ‘koranti’ Vita i Tin od uzbuđenja nisu oka sklopili. Cijeli vikend su zapitkivali kad će stići. Jako im se vesele. Najprije smo ih ugostili kod nas doma u Martanama. I susjedi su bili oduševljeni. Cijela ulica je odmah živnula! ‘Koranti’ su išli od kuće do kuće. Svi su im rado otvarali vrata kako bi im ‘koranti’ zaželjeli dobru godinu, oduševljeno nam je pričala Sabina, asistentica u ranoj intervenciji u djetinjstvu u udruzi MURID.
SURADNJA S TURISTIČKOM ZAJEDNICOM GRADA ČAKOVCA
Kako bi dašak ‘korantskog’ raspoloženja osjetili i brojni građani, u suradnji s Turističkom zajednicom Grada Čakovca, dogovoren je njihov nastup u središtu grada. Popularna maska ‘koranti’ ili ‘kurenti’ dobro je poznata međimurskoj javnosti čije se maskirane skupine rado odazivaju na fašnička događanja. Po prvi puta Čakovec su tako posjetili i ‘koranti’ iz Rogoznice.
Oduševljeni građani s osmijehom na licu pratili su ples ove maskirane skupine, koja se rado rukovala s prolaznicima ili pak pozirala za fotografiranje. Posebno veselje izazvali su kod onih najmlađih, koji ih se uopće nisu bojali.
– Drago mi je da im djeca prilaze, rukuju se s njima i plešu. Evo, i moji klinci su oduševljeni što su nam stigli ‘koranti’. Za razliku od njih, kad sam ja bila mala, vrlo sam se bojala ‘koranta’. Bilo me strah i nisam im rado prilazila, prisjetila se naša sugovornica.
Pred ‘korantima’ iz Rogoznice je ispunjen raspored. Osim u Čakovcu veselje će donositi i u brojne druge gradove i općine, uglavnom u Sloveniji. Kako su nam pojasnili, tako je svake godine u periodu od svijećnice do pepelnice. Stoga se, nažalost, neće moći odazvati ni ‘Međimurskom fašniku’ 19. veljače jer ih očekuje velika fašnička proslava u Ptuju. No, vjerujemo da će u suradnji s Turističkom zajednicom Grada Čakovca još koji put gostovati kod nas.
KAŽE SE ‘KORANT’ ILI ‘KURENT’?
– Naše društvo ‘koranta’ dolazi iz Rogoznice, Ptuja iz Slovenije. Djeluje već 40 godina. Prošle godine smo proslavili četiri desetljeća rada te i dalje radimo i zvonimo, ponosno nam je rekao Srečko Cajnko, član ‘koranta’ koji djeluju kao sekcija Kulturnog društva Rogoznica te su uvršteni na UNESCO-v Reprezentativni popis nematerijalne kulturne baštine čovječanstva.
– Držimo se našeg poslanstva, a to je da ‘koranti’ tjeraju zimu i donose proljeće. Također, svakoj kući koju obiđemo donosimo sreću, zdravlje, obilnu ljetinu, a ako treba i puno djece, dodao je.
– Sama oprema, ovisno od pojedinca, teži 30 do 40 kilograma. Obučeni smo u ovčji kožuh, na nogama su štucne, a oko struka teški kravlji zvonci. Imamo kapu koju krase jezik, nos, brkovi i zubi od bijelog graha te nosimo ježevku, odnosno palicu obavijenu ježevom kožom. Svakoj kući donosimo samo sreću, ništa loše, naglasio je Srečko te dodao da su nekada u ‘korante’ išli samo odrasli neoženjeni muškarci.
Srečka smo upitali i koji je pravilni naziv ove maskirane skupine: ‘korant’ ili ‘kurent’.
– Kod nas u Sloveniji, u okolici Ptuja kaže se ‘korant’, dok se u samom Ptuju kaže ‘kurent’. No, nama to nije toliko bitno. Postoji mnogo maskiranih skupina ‘koranta’ ili ‘kurenta, i svi smo gotovo isto obučeni. Razlikujemo se tek po tome nosimo li na glavi perje ili rogove, pa imamo pernate i rogate ‘korante’, pojasnio nam je.
Pred rogozničkim ‘korantima’ brojni su nastupi na kojima će, sigurni smo, mnogim obiteljima donijeti sreću i blagostanje, a nadasve dobru energiju svojim posjetom. Da ‘koranti’ donose sreću pokazuje nam i primjer Sabine i Matije kojima su donijeli ljubav i zajednički život koji grade u Čakovcu.