Pogledali su predstavu Balade Petrice Kerempuha u izvedbi HNK Varaždin. Evo njihovih dojmova...
Učenici Ekonomske i trgovačke škole Čakovec posjetili su Centar za kulturu Čakovec i pogledali predstavu Balade Petrice Kerempuha u izvedbi varaždinskog HNK-a. Njihove dojmove u osvrt je sažeo učenik 1. HT razreda Vito Horvat.
– U Centru za kulturu Čakovec 21. ožujka na tribini Čakovec Četvrtkom gostovao je HNK Varaždin s predstavom Balade Petrice Kerempuha. Poznate Balade napisao je Miroslav Krleža.
Stihove Balada preveo je u dramski tekst, tj. priredio za izvedbu na sceni poznati redatelj Georgij Paro. Predstava se otvara poznatim stihovima ‘Nigdar ni bilo da ni nekak bilo…’ i time nas uvjerava da će govoriti o položaju hrvatskog čovjeka kroz povijest, govori o današnjici (kopanje po kantama za smeće, traže plastične boce koje su pale na kraju predstave).
Jan Kerekeš kao Petrica Kerempuh bio je odličan i kad govori tekst na štokavskom iz Krležinoga eseja Evropa danas. Položaj hrvatskog naroda u Europi nekad i danas je sličan. Kajkavski jezik, neki stari, zovu ga krležijanskim, bio mi je nerazumljiv. Treba čitati… Ni med cvetjem ni pravice, V megli, Baba cmizdri pod galgama.
Kostimi se kreću od svakodnevnih do simboličnih. Scenografija mi se čini u redu, osobito kante za smeće. Mogli su staviti življu glazbu. Odgovarali bi Cinkuši. Zaključak bi bio da treba čitati Balade i upoznati jezik Balada koji nije u cijelosti naš kajkavski. Petrica Kerempuh je bacao po sceni knjige starih kajkavskih autora od kojih je Krleža učio jezik i stvorio jezik Balada.
Treba čitati, treba znati povijest, treba ići u kazalište! – kaže Vito Horvat.