zbog lošeg prijevoda

Papa Franjo mijenja tekst molitve Očenaš

Vatikan usvaja već prethodno najavljenu promjenu molitve

Prošlog je tjedna Talijanska biskupska konferencija najavila
promjenu teksta molitve Očenaš, javlja N1. Radi se o dijelu
teksta koji glasi “ne uvedi nas u napast”. 

Naime, Papa Franjo je još prije
godinu dana upozorio na pogrešku u tumačenju molitve, navodeći da
nije Bog taj koji nas dovodi u napast. Ovom promjenom bi navedeni
dio molitve glasio “ne napusti nas u napasti” koji bi, prema
shvaćanju Crkve, bolje prenio riječi izvorno pisane na aramejskom
jeziku.  

Promjena je već uvedena u u jednoj verziji Biblije te u
francuskom prijevodu, a sada će biti uvedena i na svetoj misi.

Preporučeno
Imate zanimljivu priču, fotografiju ili video?
Pošaljite nam na mail info@emedjimurje.hr ili putem forme Pošalji vijest
Komentari
Najnovije